关闭广告
晋江论坛网友交流区网友留言区
主题:想知道这句诗的英文!!! [6]
收藏该贴
已收藏
只看楼主
我记得泰戈尔好像有有一句诗“世上最遥远的距离,不是生或死,而是,我就站在你面前,你却不知道我爱你”的,我想知道它原来的英文是怎样的,请各位大大帮忙啊!!!
№0 ☆☆☆汐曦 2004-09-28 21:20:03留言☆☆☆  加书签 投诉 不再看TA

The furthest distance in the world
 
  Is not between life and death
 
  But when I stand in front of you
 
  Yet you don’t know that
 
  I love you
 
 
  The furthest distance in the world
 
  Is not when I stand in font of you
 
  Yet you can’t see my love
 
  But when undoubtedly knowing the love from both
 
  Yet cannot
 
  Be togehter
 
 
  The furthest distance in the world
 
  Is not being apart while being in love
 
  But when plainly can not resist the yearning
 
  Yet pretending
 
  You have never been in my heart
 
 
  The furthest distance in the world
 
  Is not
 
  But using one’s indifferent heart
 
  To dig an uncrossable river
 
  For the one who loves you
№1 ☆☆☆沼泽地2004-09-28 21:30:35留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

第二段好像应该是
 
is not when i stand in front of you
№2 ☆☆☆沼泽地2004-09-28 21:33:21留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

好强啊
№3 ☆☆☆多多2004-09-28 21:34:17留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

我好象听说这个不是泰戈尔的啊
№4 ☆☆☆mo~2004-09-29 14:51:16留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

我好象听说这个不是泰戈尔的啊
  
☆☆☆mo~于2004-09-29 14:51:16留言☆☆☆  
 
 
是泰戈尔的
№5 ☆☆☆米兰米兰2004-09-29 19:03:43留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

哎,都说过好多次了,是张小娴自己写的。我看过她的采访,她澄清过的。如果真的是泰戈尔的,谁能报出他是具体哪本书,哪一篇?居然还出来一个英文版,有点可笑,英文还这么简单的,跟中国人翻译一样。
№6 ☆☆☆清平调2004-09-29 20:38:33留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

回复此贴子

名字:
选择图案:
内容:
(注意:一次最多可提交3000字,且一次最多可提交三张尺寸在1024*1024范围内的图片,超出部分请分次提交!)
图片链接:
(贴图规则)


返回上层 管理 返回本版块首页返回交流区首页返回主页

 

只看楼主