关闭广告
晋江论坛网友交流区碧水江汀
主题:“阿拉”“嘛”這兩個發語詞,見一次暴躁一次! [55]
收藏该贴
已收藏
只看楼主
lz不看同人和動漫已久,本來在看同人時,對這個發語詞就已經很暴躁了。ww就算了(lz從不看ww),獵人和hp用這兩個發語詞符合背景嗎?hp背景是在英國,作者你非要安上個日文發語詞是要鬧那樣啊!

同人就算了,真的!西曼和西幻也要來這套!中世紀血族發語詞是“嘛”!風精靈王口頭禪是“阿拉”!要我不暴躁都難啊!
№0 ☆☆☆== 2011-08-21 15:24:41留言☆☆☆  加书签 投诉 不再看TA

……文里没用过,可是回评的时候很不经意的就用了这两个词
揉脸
№1 ☆☆☆安安2011-08-21 15:29:34留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

楼主你好讨厌的嘛~~人家不小心就用了这两个词了嘛~~阿拉不是上海人但是有时候会手欠的嘛~
……不用怀疑,我是故意的,支持汉语,爱中文,不管方言还是官话,汉语都很美,其他语言不在思考范畴内
№2 ☆☆☆……2011-08-21 15:41:52留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

嘛不算是日本发声词吧,虽然他们用的比较多。
但是北方说话的时候,有时也是会用‘嘛’的啊。。
这个没什么吧。。。
阿拉比较坑爹。。
№3 ☆☆☆言⑨2011-08-21 15:45:27留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

看到最后一句突然喷了……
【小爷错了LZ
№4 ☆☆☆小爷不苦逼2011-08-21 15:48:18留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

№2 ☆☆☆……于2011-08-21 15:41:52留言☆☆☆ 
 
還真的有讀者問作者,風精靈王是上海人?(做這種設定也太詭異)
№5 ☆☆☆= =2011-08-21 15:59:25留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

上海人表示自己不怎么常说阿拉 看到这个词好陌生……
№6 ☆☆☆= =2011-08-21 16:02:18留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

№5 ☆☆☆= =于2011-08-21 15:59:25留言☆☆☆ 
□□异界行省精灵镇风精灵村村长,风精灵王,原上海市籍,大穿越时代乱穿运动中搬至异界行省,在党和国家的教育之下成长为优秀的一代村长。
№7 ☆☆☆二楼,一点也不二2011-08-21 16:05:27留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

LS神展开,GJ!
№8 ☆☆☆小爷不苦逼2011-08-21 16:06:32留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

开始以为再说我,仔细一看不是我。
 
我是写什么同人就会去努力模仿原著的语气的。
№9 ☆☆☆卧梅又问花2011-08-21 16:16:35留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

我在死神同人和阴魂同人里面看见这两个词。。。还有坑爹的阿鲁
都恨不得把网页拿来粉碎
№10 ☆☆☆==2011-08-21 16:23:56留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

单纯表示 嘛 不是日本的
 
 
北方这边很多用,比如我们天津的,说 嘛 是很正常的。
 
 
至于放在文里么……用 吗 比较好吧?
№11 ☆☆☆矮油的黑魔导2011-08-21 16:26:15留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

10l
市丸银和浦原喜助有时候说“阿拉”啊……
№12 ☆☆☆= =2011-08-21 16:27:30留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

№10 ☆☆☆==于2011-08-21 16:23:56留言☆☆☆ 
 
阿鲁不是神乐的口头禅吗?
№13 ☆☆☆沙巴克2011-08-21 16:32:25留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

魔都人表示看到阿拉压力好大。
№14 ☆☆☆坑娘2011-08-21 16:34:53留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

12l
可是不知道为神马,看见中文写出来就。。。。怪怪的
尤其是想到游佐桑和速水大人说中文的声音一代入的话
那种感觉就好想立刻飞奔到日站去扒洋妞的文来看
我就是个语言方面的偏执狂,让我一个人在墙角种蘑菇吧嘤嘤嘤
№15 ☆☆☆==2011-08-21 16:36:40留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

№10 ☆☆☆==于2011-08-21 16:23:56留言☆☆☆ 
= =原来店长不常说‘阿拉’不说‘嘛’的么……
 
个人觉得嘛放在开头很正常啊,阿拉就算了……hp用阿拉真的囧了……
№16 ☆☆☆噗噗豌豆射手2011-08-21 16:43:59留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

№11 ☆☆☆矮油的黑魔导于2011-08-21 16:26:15留言☆☆☆ 
 
嘛這詞放在開頭,一看就知道是日文。尤其結合語境,加上“嘛嘛~”這樣的語氣,很容易聯想。
 
這兩個詞,看日本人說日本話無鴨梨。中國人寫小說就不能好好地說中國話嗎?寫hp的是不是也要“well”寫成中文“偉而”,看坑不坑爹。
№17 ☆☆☆= =2011-08-21 16:52:34留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA


  笔画数:14,部首:口
  ma
  1.表示道理显而易见 如:别灰心,这是头一回嘛;有意见就提嘛
  2.助词,表示很明显,事理就是如此:不会不要紧,边干边学~。
  3.语气词,无实意,常单独放在句子前面,后可接任意句式,此用法出自日本漫画:嘛,今天天气真好。
  ma
  4..什么注意:不是“吗”!如在餐厅里如果服务员问“你吃嘛?”是问你要吃什么,天津话。可是如果问“你吃吗?”那就是开玩笑了。
  5..用在句中停顿处,唤起听话人对于下文的注意:科学~,就得讲究实事求是。[注意]表示疑问语气应用“吗”,而不是用“嘛”
 
 
 
以上来自百度百科。
 
 
很明显,嘛是独立使用是来自日本,可是嘛用于末尾助词就是中国话,不明白楼主掐点在哪里……ORZ
№18 ☆☆☆妞,我不是双眼皮2011-08-21 16:58:00留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

№18 ☆☆☆妞,我不是双眼皮于2011-08-21 16:58:00留言☆☆☆ 
请看17L
 
嘛,就是这样嘛~
↑这样
№19 ☆☆☆==2011-08-21 17:12:57留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

正常人说话谁会在前面加个嘛字啊……
№20 ☆☆☆==2011-08-21 17:13:57留言☆☆☆ 
投诉 加书签 引用 不再看TA

登入后查看更多回贴

回复此贴子

名字:
选择图案:
内容:
(注意:一次最多可提交3000字,且一次最多可提交三张尺寸在1024*1024范围内的图片,超出部分请分次提交!)
图片链接:
(贴图规则)


返回上层 管理 返回本版块首页返回交流区首页返回主页

 

只看楼主