关闭广告
晋江论坛网友交流区明若晓溪
主题:晓溪姐姐要帮忙解答哦!~~~ [7]
收藏该贴
已收藏
只看楼主
×
未遵守贴图规定,此图已删除!

姐姐:
    <会有天使替我爱你>的英文是不是可以翻译成:
    Will have an angle loving you for me
    对不对?
    这可是我花了好长时间终于想得通一点的了哦~~~
    对了姐姐,你接下来会出什么书呢?好期待啊
    姐姐我很喜欢的歌手是蔡依林哦,不知道姐姐喜欢谁哦,那可不可以告诉我呢?
    我可是姐姐的忠实Fan3哦
    呵呵,这个问题不是隐私吧,那可以告诉我吧~~~
    姐姐~~~
    告诉我哈...
№0 ☆☆☆我是你的谁谁谁 2005-07-24 19:29:08留言☆☆☆  加书签 不再看TA

"Will have"這個文法是錯的.....
這是CHINGLISH.......
應該說整句的文法都不對......
敢問一句閣下讀中幾?
 
應該是
You will be loved by an angel instead of(in place of) me.

There will be an angel to love you instead of(in place of) me.
 
第二句我不太肯定~第一句一定對~!
 
仁兄~多學兩年英文吧~
№1 ☆☆☆夜月2005-07-25 05:13:26留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

晓溪的下一部作品是《泡沫之夏》,还没发上来。
№2 ☆☆☆淼淼2005-07-25 07:46:57留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

亲~~~
《会有天使替我爱你》的英文好像不是那样的!!!
楼主MM,这里是明晓溪的专属论坛,不是蔡依琳的
还请MM不要发一些与本论坛无关的话题
谢谢!!!
呵呵~~
不过,我本身对蔡依琳没有什么感觉
№3 ☆☆☆ 玻璃中的水晶2005-07-25 16:13:48留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

对啊……
很期待的说……
№4 ☆☆☆月光魔法2005-07-25 16:15:41留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

这个一定对There will be the angel to love you for me
№5 ☆☆☆77882005-07-25 16:48:17留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

上面的仁兄~你又錯了~
錯在"the"這個article.....
不是還要我解釋你錯在哪裡吧?
最基本的article都不會還說什麼一定對...
還是那句~多學兩年英文吧= =
 
ps. "for"我不是說不能用,用"for"是沒錯~但instead of和in place of都是比較specific的說法~!
№6 ☆☆☆夜月2005-07-25 17:36:50留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

汗....我现在才发现我忘了把打的字转简体...下面的是简体版....
 
第二楼的:
 
"Will have"这个文法是错的.....
这是CHINGLISH.......
应该说整句的文法都不对......
敢问一句阁下读中几?
 
应该是
You will be loved by an angel instead of(in place of) me.

There will be an angel to love you instead of(in place of) me.
 
第二句我不太肯定~第一句一定对~!
 
仁兄~多学两年英文吧~
 
 
 
 
第7楼的:
 
上面的仁兄~你又错了~
错在"the"这个article.....
不是还要我解释你错在哪里吧?
最基本的article都不会还说什么一定对...
还是那句~多学两年英文吧= =
 
ps. "for"我不是说不能用,用"for"是没错~但instead of和in place of都是比较specific的说法~!
№7 ☆☆☆夜月2005-07-25 17:39:17留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

回复此贴子

名字:
选择图案:
内容:
(注意:一次最多可提交5000字,且一次最多可提交三张尺寸在1024*1024范围内的图片,超出部分请分次提交!)
图片链接:
(贴图规则)


返回上层 管理 返回本版块首页返回交流区首页返回主页

 

只看楼主