关闭广告
晋江论坛网友交流区沧海月明
主题:英文名......有水慎入 [7]
收藏该贴
已收藏
只看楼主
    上次看到贴吧"女神答疑"里,有个人问要不要把镜什么的翻译成英文版,于是就开始意识流了--
    要翻译成英文...首先要翻名字的...
    空桑人的不好翻...至少也把冰人的名字翻了吧,好歹都是金发碧眼,<辟天>里说晶晶听不懂飞廉和巫朗对话,说不定就是英文咧~
    那~罗袖夫人最好翻,叫Rose;明茉就是mishel?飞廉可以叫弗雷明或者威廉姆,不然就弗雷明.威廉姆好了,或者弗雷明.威廉姆斯......还有云焕,云家的姓就是Cloud,克劳德哟~
№0 ☆☆☆Two 2007-11-07 22:25:01留言☆☆☆  加书签 不再看TA

。。。全用拼音得了~!
№1 ☆☆☆冰点2007-11-08 13:06:47留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

瀑布汗...
突然想起某人翻译“九阴白骨爪”...
英文直译过去是“九个女人抓着一个骷髅”?...记不清了大概这意思....
№2 ☆☆☆zombie2007-11-08 21:05:50留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

汗。。。
九问就是“nine questions”,鲛人就是"fish man”。。。
№3 ☆☆☆竹殷2007-11-10 14:50:19留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

bao xiao
№5 ☆☆☆pearl2008-01-15 14:52:07留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

....
 
看的心都寒了
 
还是别翻译了吧..
 
№6 ☆☆☆莫小爱2008-06-12 13:52:42留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

笑死了~~~觉得翻译成英文真的太让人发寒了!!原有的韵味都没了.
№7 ☆☆☆宸穸2008-06-12 18:50:34留言☆☆☆ 
加书签 引用 不再看TA

回复此贴子

名字:
选择图案:
内容:
(注意:一次最多可提交5000字,且一次最多可提交三张尺寸在1024*1024范围内的图片,超出部分请分次提交!)
图片链接:
(贴图规则)


返回上层 管理 返回本版块首页返回交流区首页返回主页

 

只看楼主